7 erros comuns em inglês

Eu dou aulas de inglês há 9 anos e sou fluente há mais de 10. Nesse tempo tenho notado alguns erros comuns, cometidos por muitos de meus alunos e também por outros estudantes de inglês, do Brasil e de outros países.

aulas-particulares-inglês-Curitiba-e-online

Vou listar aqui pra você 7 dos principais erros – aqueles que vejo e ouço o tempo todo. Esses erros são mais comuns entre estudantes de nível básico e intermediário. Veja se você comete algum deles:

ERRO 1 – I have 25 years

Em português, é perfeitamente correto dizer “eu tenho 25 anos”. Em inglês, porém, as pessoas não “têm” uma idade – elas “são”. Por isso, é importante se lembrar de usar o verbo “to be” antes da expressão de tempo:

  • I am 25 years old.
  • She is 41.
  • The baby is 4 months old.

 

ERRO 2 – I will go to the shopping

No Brasil, “shopping” é usado como um substantivo, ou seja, refere-se ao local físico onde as pessoas fazem compras. No inglês, a tradução correta é “mall” para inglês americano e “shopping centre” para inglês britânico. A palavra “shopping” no inglês é utilizada como “fazer compras”. Veja esses exemplos:

  • I am going to the mall. (Eu estou indo ao shopping).
  • I love shopping. (Eu amo fazer compras).
  • My sister works at a shopping centre. (Minha irmã trabalha em um shopping).

 

ERRO 3 – O “s” nos verbos da terceira pessoa

Esquecer do “s” quando usamos frases afirmativas no presente simples é muito comum, mas é um erro que devemos evitar. Acrescentamos “s”, “es” ou “ies” aos verbos com a terceira pessoa do singular – he, she e it. Exemplos:

  • She watches too much TV.
  • The baby cries every night.
  • It rains a lot in England.

 

ERRO 4 – O uso de “the” na frente de nomes próprios

Em português é comum usarmos o artigo definido (o ou a) antes do nome de pessoas: o João, a Maria, o Tiago, a Fernanda. Mas em inglês não devemos fazer isso:

  • João didn’t come to my party. (O João não veio à minha festa)
  • Maria doesn’t like to cook. (A Maria não gosta de cozinhar.)

 

ERRO 5 – R pronunciado como H

A letra R costuma ser difícil para quem está aprendendo inglês, porque falantes de português muitas vezes pronunciam a letra R como a H. Tenha cuidado, pois você pode ter problemas visto que o significado das palavras pode ser trocado.

Exemplos de palavras que significam coisas diferentes se o R for lido como H:

– Right (certo/direita) – Height (altura)
– Rate (taxa) – hate (ódio)

 

ERRO 6 – O uso de “actually

Essa palavra significa “na realidade/na verdade” e não “atualmente” como muitos estudantes costumam usar. Veja o uso correto:

  • Actually, I prefer cheese to ham. (Na verdade, eu prefiro queijo a presunto.)
  • She is actually very clever. (Ela é na verdade muito inteligente.).

Quando a ideia for “atualmente” devemos usar “currently” ou “nowadays”:

  • Our social club currently has about 70 members. (Nosso clube social tem atualmente cerca de 70 membros.).
  • Nowadays houses are much cheaper than before. (Hoje em dia as casas são muito mais baratas que antes.).

 

ERRO 7 – Thanks God x Thank God

Na primeira expressão, você está falando diretamente com Deus: “Obrigado, Deus”. A segunda é uma expressão que indica alívio ou felicidade por algo que aconteceu. Ela equivale ao nosso “graças a Deus”. Por exemplo, se você estiver feliz porque passou em uma prova, o correto é “Thank God I passed the exam” – sem “s” ao final da palavra thank.

E aí, o que achou? Você comete ou já cometeu algum? Se sim, depois de ler esse artigo, tenho certeza que não vai mais errar!

See ya!

Vagner.

 

Publicado em Diversos | Deixe um comentário

Como melhorar a minha pronúncia em inglês?

O uso da pronúncia correta é muito importante quando você se comunica em inglês. Às vezes sabemos construir a frase e usar a palavra adequada, porém cometemos erros de pronúncia e acabamos nos atrapalhando em uma conversação.

imagem_PRONUNCIATION

Aqui estão 5 dicas práticas e poderosas que vão deixar sua pronúncia impecável:

  • Pegue as palavras que você mais tem dificuldade de pronunciar e faça uma lista. Pode ser em um caderno ou no seu computador. É fundamental atualizar essa lista diariamente ou semanalmente.
  • Use dicionários online com opção de áudio (ex: Cambridge Dictionary) e pesquise cada uma destas palavras. Clique no botão com o som da palavra, ouça e repita. Faça anotações sobre a pronúncia, exemplos: comparando os sons de palavras semelhantes, sons das vogais, o som do “sh” “ch” “y” “x”, etc.
  • Grave a sua voz (pode ser em um gravador simples, destes que temos no celular) e compare a sua pronúncia com a de nativos, americanos ou britânicos. Repita as palavras até ficarem iguais a pronúncia correta.
  • Ouça inglês diariamente, de preferência textos/diálogos ou frases. Quando você ouve a palavra inserida em um contexto, fica mais fácil assimilar a pronúncia e o significado da palavra. Dê preferência a áudios com falantes nativos. Além de praticar pronúncia, por meio de textos, diálogos e frases você consegue treinar o ritmo e entonação. Ouça e copie esse ritmo. Imite o narrador usando as mesmas emoções (espanto, raiva, alegria, etc).
  • Pratique, pratique, pratique e pratique. Repita as palavras várias vezes. Tente repetir também frases completas e não apenas palavras soltas. Faça isso no carro, no chuveiro, na frente do espelho, em todo o lugar!

É isso aí! Seguindo cada um destes passos, com muita persistência, determinação e disciplina, seu inglês vai decolar e sua pronúncia vai chegar à um nível incrível!

Grande abraço!

Publicado em Dicas | Deixe um comentário

Inglês para hotéis

Se você for efetuar alguma reserva ao telefone ou diretamente na recepção do hotel, ou se precisa apenas fazer o check in, não pode deixar de conferir essas dicas. Este conteúdo também terá enorme serventia nas situações relacionadas aos serviços do hotel, solicitações ou pedidos de informações aos funcionários. hotel-icon-10

Hello, I’d like to make a reservation.

Olá, eu gostaria de fazer uma reserva.

I have a reservation for today. It’s under the name of Guilherme Medeiros.

Eu tenho uma reserva pra hoje. Está no nome de Guilherme Medeiros.

Can you please spell that for me?

Poderia por favor soletrar para mim?

When would you like to check in/check out?

Quando você quer fazer o check in/check out?

What time is check out?

Que horas é o check out?

Do you have any rooms available for August 4th?

Vocês tem quartos disponíveis para 4 de agosto?

How much are the rooms?

Qual o valor dos quartos/das diárias?

How many people is the reservation for?

A reserva é para quantas pessoas?

Would you like a room with twin beds or a double bed? 

Você gostaria de um quarto com duas camas de solteiro ou uma cama de casal?

Room 102. Here is your key. To get to your room, take the elevator on the left up to the third floor. Turn right once you exit the elevator and your room will be on the left.

Quarto 102. Aqui está sua chave. Para chegar ao quarto, pegue o elevador à esquerda até o terceiro andar. Vire à direita quando sair do elevador, seu quarto está do lado esquerdo.

Where is breakfast served?

Onde é servido o café da manhã?

In the restaurant, next to the reception desk.

No restaurante, próximo à recepção.

What time is breakfast served?

Que horas é servido o café da manhã?

Could you please change the sheets?

Você poderia por favor trocar os lençóis?

Can I leave my bags here?

Posso deixar minhas malas aqui?

Yes, you can leave them in the storage room next to the bar.

Sim, você pode deixa-las no depósito de malas, próximo ao bar.

Hi, I have a flight that leaves in about two hours. What is the quickest way to get to the airport?

Oi, eu tenho um voo que sai em aproximadamente duas horas. Qual é a maneira mais rápida para se chegar ao aeroporto?

Confira abaixo mais palavras importantes:

  • mini bar – frigobar
  • elevator – elevador (inglês americano)
  • lift – elevador (inglês britânico)
  • shuttle – serviço de transporte (ônibus)
  • bellboy – mensageiro/porteiro
  • maid – camareira

 

É isso aí pessoal, espero que conteúdo útil pra vocês!

See ya! Take care!

 

Publicado em Dicas, Viagens e Turismo, Vocabulário | Deixe um comentário

Inglês para viagens: passando pela imigração/alfândega

Hello people!

A passagem pela imigração/alfândega costuma ser um momento de tensão para muitos brasileiros que viajam ao exterior, seja na imigração dos Estados Unidos ou de países Europeus. A ansiedade aliada ao nervosismo costuma causar pânico a muitos viajantes.  A tensão é ainda maior entre os marinheiros de primeira viagem.

ingles-para-viagens-imigracao-estados-unidos

Segue abaixo um conteúdo muito bacana que vai lhe ajudar nessa hora. São as principais perguntas realizadas pelos agentes da alfândega e imigração e as possíveis respostas a elas.

Welcome to the United States.  May I see your passport, please?

Bem vindo aos Estados Unidos. Posso ver o seu passaporte, por favor?

Put all your bags here, please.

Coloque todas as suas malas aqui, por favor.

Where are you coming from?

De onde você está vindo?

I’m coming from Brazil.

Eu estou vindo do Brasil.

What’s your final destination?

Qual o seu destino final? Para onde você está indo?

What’s the purpose of your visit?

Qual o motivo da sua viagem?

I’m here on vacation/on business.

Estou aqui de férias/a trabalho.

How long will you be staying?

Quanto tempo você vai ficar no país?

I’m staying for a week/ten days/one month.

Vou ficar uma semana/dez dias/um mês.

Where will you be staying?

Onde você vai ficar?

I’m staying at the Ritz Hotel.

Vou ficar no Hotel Ritz.

Have you ever been here before?

Você já esteve aqui antes?

No, this is the firt time.

Não, está é a primeira vez.

Yes, once/twice/three times…

Sim, uma vez/duas vezes/três vezes….

How much currency are you carrying?

Quanto dinheiro você está portando? (em espécie/cash)

 

Algumas dicas extras:

– Mantenha a calma! Quanto mais nervoso você estiver, mais perguntas serão feitas.

– Relaxe e responda rápido, usando respostas curtas, como as citadas acima.

– Tenha em mãos todos os formulários completos de maneira correta e apropriada, bem como passaporte e visto.

– Evite dizer “I don’t know – Eu não sei”.

 

É isso pessoal! Tenham uma boa viagem!

Vagner.

Publicado em Dicas, Viagens e Turismo | Marcado com , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Deixe um comentário

A importância do inglês nos dias de hoje

Não há como negar que o mundo está ficando cada vez mais globalizado, não apenas no mercado de negócios, mas nas relações pessoais e interações culturais também. Com isso, as pessoas tiveram que se adaptar a uma forma comum de comunicação, como o inglês, para que pudessem compreender os outros e também conseguirem se integrar com os demais.

aulas-particulares-de-ingles-Curitiba

Nesse panorama, o inglês é fundamental, pois é um idioma de fácil assimilação – quando comparado aos demais -, além de ser o idioma oficial em países importantes como os Estados Unidos e os membros do Reino Unido, por exemplo.

Neste post você vai entender melhor a importância do inglês nos dias de hoje e dicas para aprendê-lo de maneira mais eficiente.

Vamos conferir?!

  • Inglês um idioma presente no mundo todo

Observe quantas palavras e expressões em inglês com que você tem que lidar em sua rotina. Shopping, jeans, baby, stress, fashion, e-mail, light, show, design e rock são apenas algumas delas – que acabaram sendo incorporadas ao dia a dia de pessoas que vivem em países que nem determinam o inglês como sendo seu idioma oficial.

Músicas, seriados e filmes também exigem uma mínima compreensão do idioma, acabando com aquela ideia de que somente determinados profissionais têm a necessidade de dominarem o inglês.

  • É preciso saber se comunicar em todas as formas

Para ser considerado fluente, é preciso muito mais do que saber ler algumas expressões ou ter amplo conhecimento vocabulário. Assim como a leitura, é preciso ter conhecimentos relacionados à escrita e também conseguir se comunicar através da fala, o que para muitos é a parte mais difícil. Somente com dedicação e treinamento é que será possível aprender a todos esses aspectos, ou seja, a evolução e a rapidez da aprendizagem varia de acordo com cada pessoa.

  • Diferenciação no mercado de trabalho

Não tenha dúvidas de que um currículo que tenha a informação “inglês avançado” ou “inglês fluente” terá muito mais pontos em uma avaliação. Hoje, qualquer tipo de profissional precisa acompanhar as mudanças proporcionadas pela globalização e integração profissional, mesmo que seu trabalho atual não exija essa habilidade.

Muitos profissionais perdem excelentes oportunidades de crescimento por contarem apenas com um “inglês básico”, o que para o mundo corporativo não significa muita coisa. Quem quer se tornar ainda mais competitivo e alcançar melhores postos de trabalho, aprender fluentemente o inglês é um passo mais do que essencial.

  • Diversas experiências poderão te ajudar no processo de aprendizagem

Obviamente, que um curso tradicional/aula particular é a maneira mais eficiente para você aprender aspectos gramaticais do idioma. No entanto, em casa e no próprio dia a dia é possível estimular ainda mais a habilidade.

Ouvir músicas em inglês e assistir filmes e seriados sem legendas são maneiras muito práticas a prazerosas de treinar a audição e, ainda, aprender expressões e gírias que estejam sendo usadas no momento.

Não existe um método milagroso e que o transforme em um expert da noite para o dia, é preciso se dedicar e incluir o inglês em todos os detalhes de sua vida.

E você, também acha que o inglês é fundamental nos dias de hoje? Não se esqueça de deixar seu comentário e continuar acompanhando o meu blog para muitas outras dicas interessantes para você.

Um abraço.

See ya!

Vagner Luiz.

Publicado em Diversos | Marcado com , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Deixe um comentário

Como melhorar a escrita em inglês: 5 dicas infalíveis

Muitas pessoas falam, compreendem e leem com facilidade, ou seja, conseguem se comunicar bem em inglês. Porém, na hora de escrever, enfrentam dificuldade!

Para melhorar sua escrita em inglês, você necessita de muita prática e determinação, além de tempo dedicado para tal.

Cada um tem uma necessidade e razões diferentes para aprender e aperfeiçoar esta habilidade. Talvez você precise usar no trabalho, elaborando relatórios ou respondendo e-mails, ou na universidade, na criação de artigos científicos e trabalhos acadêmicos em geral.

Confira abaixo 5 dicas que irão lhe ajudar a melhorar sua escrita em inglês:

1. Mantenha todas as suas anotações e textos em um mesmo lugar

Compre um caderno, agenda, diário ou crie um blog. Mantendo seus textos e anotações em um mesmo lugar, você conseguirá acompanhar sua evolução com mais facilidade, além de se manter mais organizado.

2. Pratique diariamente

É importante escrever diariamente, criando assim um novo hábito. Escrever em inglês todos os dias se tornará natural e algo que você terá prazer em fazer. Uma dica é fazer a lista de compras do supermercado ou sua lista de tarefas e obrigações do dia em inglês.

3. Escolha um tópico e escreva

Não fique parado pensando sobre o que deve escrever. Escreva sobre qualquer coisa. Você pode escrever sobre o que você faz, coisas que viu ou ouviu, notícias, ou simplesmente crie uma história.

4. Utilize ferramentas online para corrigir sua gramática ou vocabulário

Sim, às vezes a gramática é um tanto complicada e chata e certos vocabulários podem gerar dúvidas. No entanto, você não precisa ser um expert.  Utilize recursos online, tais como Grammar Check, Linguee, WordReference ou Cambridge Dictionaries Online. Outra dica é usar o próprio Google, copiando sua frase ou palavra no campo de pesquisa.

5. Copie textos da internet

Da mesma forma como você aprendeu o português ou sua língua nativa na escola, você pode aprender ou aperfeiçoar o seu inglês. Lembra-se dos “ditados” que a professora passava ou de textos de livros que você copiava? Sim, faça o mesmo com a língua inglesa. Entre em sites de notícias, tais como BBC, New York Times, CNN, etc., leia os textos e transcreva-os no seu caderno de estudos.

É isso pessoal, agora é só colocar em prática! Sem dúvida sua escrita vai melhorar e muito!

See you soon!

Take care!

Publicado em Dicas | Marcado com , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Deixe um comentário

Inglês para Viagens e Turismo

Se você costuma viajar a lazer ou a trabalho, sabe que sem o domínio ou alguma noção do inglês, as coisas ficam sempre mais complicadas, certo? Mesmo que não seja a língua oficial do país, você fara uso do inglês no hotel, no aeroporto, em restaurantes, pontos turísticos e na hora de pegar um táxi ou alugar um carro.

As viagens internacionais são uma ótima oportunidade de praticar seu inglês, aplicar tudo que sabe e já aprendeu na escola ou em cursos de idioma! Antes de embarcar, confira aqui as principais expressões e vocabulários utilizados em viagens internacionais!

TIPOS DE TRANSPORTE – TYPES OF TRANSPORT

Train = trem

Plane = avião

Car = carro

Bus = ônibus

Boat = barco

Bicycle = bicicleta

Taxi = táxi

Motorbike = moto

Underground = metrô

Ship = navio

Helicopter = helicóptero

PALAVRAS ÚTEIS PARA VIAGEM – USEFUL TRAVEL WORDS

Map = mapa

Timetable = horário/quadro de horários

Customs = alfândega

Luggage = bagagem

Passport = passaporte

FRASES E CONTEXTOS COMUNS EM VIAGENS

The train arriving at plataforma 2 is the 5:30 p.m train to Madrid – O trem chegando na plataforma 2 é o trem das 17h30 que vai à Madri.

The London train departs/leaves from plataform 5 – O trem para Londres parte/sai da plataforma 5.

You have to check in one hour before the plane takes off  – Você deve fazer o check in uma hora antes do avião decolar.

Have a good flight – Tenha um bom voo.

We hired a car for fifteen days. We have to fill it up with petrol – Nós alugamos um carro para 15 dias. Nós temos que abastecê-lo com gasolina.

É isso pessoal, espero que tenha ajudado!

See you!

Vagner.

Publicado em Dicas, Expressões, Viagens e Turismo | Marcado com , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Deixe um comentário

Palavras com grafia, som e significado parecidos

Olá pessoal! Neste post vou mostrar a vocês algumas palavras que facilmente geram confusão!  São verbos, adjetivos, substantivos e advérbios escritos de maneira semelhante, com o som/pronúncia ou significado parecido, motivo pelo qual são utilizados muitas vezes de forma inadequada. Vamos lá…confira abaixo e não fique mais perdido na hora de conversar ou escrever em inglês!!

PRONÚNCIA SIMILAR

FELL/FELT

Fell é o passado do verbo Fall (cair) – Fall/Fell/Fallen. Exemplo: Last week I fell and broke my leg.

Felt é o passado do verbo Feel (sentir) – Fell/Felt/Felt. Exemplo:  I felt ill yesterday, but I feel ok today.

QUITE/QUIET

Quite (consideravelmente/bastante). Exemplo: That Italian restaurant is quite good!

Quiet (silencioso/quieto). Exemplo: My house is very quiet/Peter is a quiet guy!

LOSE/LOOSE

Lose (perder). Exemplo: I lose my Keys all the time! Where are they now?

Loose (folgado/solto/frouxo). Exemplo:  My trousers are very loose, the size is too big!

COOK/COOKER

Cook (cozinheiro). Exemplo:  He is a very good cook, we may hire him to work in our restaurant.

Cooker (fogão – no inglês Britânico. Nos EUA é mais comum o uso de stove). Exemplo:  We need a new cooker for our kitchen.

SIGNIFICADO PARECIDO OU RELACIONADO

 

CHECK/CONTROL

Check (verificar/conferir). Exemplo: The passport officer checked Mary’s documents.

Control (controlar). Exemplo: If you can’t control your dog, put it on a lead!

LEND/BORROW

Lend (emprestar). If you lend something, you give it. Exemplo: Will you lend me some Money?

Borrow (pegar emprestado). If you borrow something, you get it. Exemplo: Can I borrow your car?

É isso pessoal, espero que tenham gostado!!

Abraços.

Vagner.

Publicado em Dicas, Vocabulário | Marcado com , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 2 Comentários

Saiba como e quando usar CAN e COULD

Confira neste post algumas dicas de como e quando utilizar can e could. Destaco aqui o uso para demostrar habilidade e permissão! Vamos lá:

HABILIDADE

Podemos usar can para falar sobre conhecimentos ou habilidades que alguém possui. Exemplos:

She can speak four languages/Ela fala quatro línguas.

He can swim like a fish/Ele nada como um peixe.

They can’t dance very well/Eles não dançam muito bem.

Podemos usar can para falar de habilidades de fazer algo em determinado momento presente ou futuro. Exemplos:

You can make a lot of money if you are lucky/Você pode fazer muito dinheiro se você tiver sorte.

Help me, please! I can’t breathe! Por favor, me ajude! Eu não consigo respirar!

He can run but he can’t hide/Ele pode correr mas não pode se esconder.

Usamos could para falar do passado. Exemplos:

She could speak four languages/Ela falava quatro línguas.

They couldn’t dance very well./Eles não dançavam muito bem.

PERMISSÃO

Usamos can quando queremos pedir permissão para fazer algo. Exemplo:

Can I ask a question, please?/Posso lhe fazer uma pergunta, por favor?

Can we go home now?/Podemos ir pra casa agora?

Could é mais formal e educado que can. Exemplos:

Could I ask a question please?/Eu poderia lhe fazer uma pergunta, por favor?

Could we go home now?/Poderíamos ir pra casa agora?

Também usamos can para dar permissão. Exemplos:

You can go home now if you like./Você pode ir pra casa agora se quiser.

You can borrow my pen if you like./Você pode pegar minha caneta emprestada se quiser.

Podemos usar can para dizer que alguém tem permissão para fazer algo. Exemplo:

We can go out whenever we want./Nós podemos sair a hora que quisermos.

Students can travel free./Estudantes podem viajar de graça.

É isso galera!

Hope you liked it!

See ya!!

Vagner.

Publicado em Diversos, Verbos Modais | Marcado com , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 4 Comentários

Expressões com “get”

O uso da palavra get gera muitas dúvidas e confusão entre os estudantes da língua inglesa. Seu significado e utilização podem ser as mais diversas, dependendo do contexto e de outras palavras que o acompanham. Neste post você vai esclarecer suas dúvidas e aprender como e quando usar o get.

Get é utilizado frequentemente no inglês falado. Ele tem basicamente os seguintes significados:

  • Receber, obter ou comprar algo. Ex.: Please get me a newspaper when your’re in town = Por favor me compre um jornal quando você estiver na cidade. I got a letter from Arnold yesterday = Eu recebi uma carta do Arnold ontem.
  • Mudar de posição, movimentar-se . Ex.: How are they getting home tonight? = Como eles vão para casa hoje a noite?
  • Mudança de estado/estágio – tornar ou fazer. Ex.: They will get married nex month. = Eles vão se casar no próximo mês. We’re all getting older if not wiser. = Todos nós estamos ficando mais velhos, senão mais sábios.

Além destes significados, get possui outros um pouco mais específicos:

  • Preparar um refeição. Ex.: It’s Angelina’s turn to get dinner tonight =  É a vez da Angelina prepar a janta hoje a noite.
  • Entender. Ex.: I didn’t get it, could you speak louder? = Eu não entendi, você poderia falar mais alto?
  • Conhecer, tornar-se conhecido. Ex.: Meeting people face-to-face makes it much easier to get to know important contacts for the future. = Encontrar-se pessoalmente é o jeito mais fácil de conhecer os contatos que serão futuramente importantes.

Abaixo estão alguns outros phrasal verbs com uso do get:

  • Get at – alcançar, encontrar

Ex.: Keep the dishes on the highest shelf so that my three-year old can’t get at them. = Mantenha as louças na prateleira mais alta de modo que meu filho de três anos não possa alcançar.

  • Get down = deprimir

Ex.: This weather is really getting me down. = Este tempo está realmente me deixando deprimido.

  • Get on = avançar, desenvolver

Ex.: Joshua is getting on very well at his new job. = Joshua está indo muito bem no seu novo emprego.

  • Get over = recuperar-se de

Ex.: I’m still trying to get over that bad period. = Eu ainda estou tentando me recuperar daquele período ruim.

  • Get round = espalhar

Ex.: The news soon got round the neighborhood. = A notícia logo se espalhou pela vizinhança.

  • Get through = finalizar algo de modo bem sucedido

Ex.: In the end, Kevin got through all her exams! = No final, Kevin conseguiu terminar todas as suas provas!

  • Get up to = fazer (especialmente algo ruim ou mal)

Ex.: I wonder what those two got up to yesterday.= Eu gostaría de saber o que aqueles dois aprontaram ontem.

É claro que além destas expressões existem diversas outras, com diferentes significados e modos de usar. Procure conhecê-las melhor e ampliar seu vocabulário!!

Hope you enjoyed it!

Bye.

Vagner.

Publicado em Dicas, Expressões, Vocabulário | Marcado com , , , , , , , , , , , , , , , , | Deixe um comentário